BORGES, "Nota sobre (hacia) Bernard Shaw", "Magias parciales del Quijote" - Duncan Dhu: Jardín de rosas

"La literatura no es agotable, por la suficiente y simple razón de que un solo libro no lo es. El libro no es un ente incomunicado: es una relación, es un eje de innumerables relaciones. Una literatura difiere de otra ulterior o anterior, menos por el texto que por la manera de ser leída".

"En la realidad, cada novela es un plano ideal. Cervantes se complace en confundir lo objetivo y lo subjetivo, el mundo del lector y el mundo del libro. [...] Pensamos en Carlyle, que fingió que el Sartor Resartus era versión parcial de una obra publicada en Alemania por el doctor Diógenes Teufelsdroeckh; pensamos en el rabino castellano Moisés de León, que compuso el Zohar o Libro del Esplendor y lo divulgó como obra de un rabino palestiniano del siglo III".


J. L. BORGES, "Nota sobre (hacia) Bernard Shaw", "Magias parciales del Quijote", Otras inquisiciones.

https://youtu.be/C9Q_0wOUplE Duncan Dhu: Jardín de rosas


https://dbe.rah.es/biografias/15907/mose-ben-sem-tob    Notas biográficas sobre Moisés de León

Comentarios

Entradas populares