Pancracio Celdrán: restañar y cicatrizar

 "Restañar las heridas: ¿está bien dicho?  No es construcción correcta. Las heridas cicatrizan; lo que se restaña es la sangre. En latín, de donde el término procede, restagnare significa 'estancar, detener el curso de un líquido derramado', también de un humor como la sangre. [...] En cuanto a cicatrizar, es verbo procedente del latín cicatricare: cerrar la herida, curar del todo la llaga. Fernando de Rojas emplea así el término en La Celestina (1499): <<Nunca la llaga viene a cicatrizar, en la cual muchas medicinas se tientan>>. 

Pancracio Celdrán Gomariz, ¿Quiere usted hablar mejor?, Madrid, Planeta, 2010. 

https://youtu.be/J6pJCz4EEAM   Juan Valdivia: Cactus 







Comentarios

  1. https://actapediatrica.com/index.php/archivo/volumen-64-numero-2-febrero-2006/item/630-el-abuso-de-la-palabra-control-empobrece-el-lenguaje-m%C3%A9dico/630-el-abuso-de-la-palabra-control-empobrece-el-lenguaje-m%C3%A9dico#.YNnpI3ntaDY

    ResponderEliminar
  2. Mi pequeña contribución a la humanidad.

    ResponderEliminar
  3. Lo he leído (he tenido que responder con una mentira a la pregunta que me ha hecho el sistema para dejarme pasar). Muy cierto. Control es una de esas palabras que abundan en todos los ámbitos, y sospecho que la medicina no es el que está peor. Por uno de esos acasos una parte de mi trabajo es revisar la redacción de documentos administrativos: ¡ay!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares