Alfonso el Sabio: sobre la magia

 "[I Reyes, CXXI] De los que usaron primeramente de los encantamientos segunt el saber de la magica (1)

     Cuenta Mescalla en su libro por si e por otros sabios, a quien aduze por pruevas de lo que el dize, que estas tres duennas, Diana e Çirce e Medea, que fueron las que en sus tiempos e aun despues mayor prez ovieron de saber las cosas e obrar dellas por el arte magica entre todos los gentiles a quien ellos llamavan dioses e deesas entre los otros sus sabios.

    E arte magica, segunt dizen los escritos, quiere dezir tanto commo arte o saber de encantamientos. E el griego dize mantos por adevinança o encantamiento por do se sabe la adevinança. E de aquel nonbre mantos tomaron los latinos este otro que dezimos mago en el latino o mago en el lenguage de Castilla. E es mago tanto segunt el castellano commo adevino, o encantador, o todo. E asi fueron sabios los tres reyes magos que vinieron a Ihesu Christo, que por su saber entendieron e supieron el fecho del Christo e vinieron a el; e por ende los llamaron en el latin magos.

       E deste saber de la magica usaron aquellas tres duennas e obraron grandes cosas. E sobre esta razon se maravillan algunos commo podrie ser de alcançar las mugeres mas en el saber que los varones. E fallamos sabios que dizen a ello que aquellos que a estas obras se metieron que quanto mas de ligero creyeron que podria ser aquello que ellos demandavan, que tanto mas de ligero le venien los espiritus por do lo obravan. E por que las mugeres fueron sienpre mas ligeras para creer que quier que non los varones, venienles por ende los espiritus mas ligera mientre a sus conjuraçiones e a sus llamamientos que les fazien. E ellas tanto mas obravan, e creyen, e se davan a ello.

    E fallamos otrosi que varones que se metieron a los fechos deste saber commo aquellos tres Hermes, el rey Jupiter, el rey Salamon, e Virgilio, e Ovidio, e otros; mas pero non obraron ende tanto".

(1) Es interesante notar la diferencia entre el tratamiento científico sobre la magia que se observa aquí y el moral de Las Siete Partidas (Partida VII, Título XXIII, Ley 1), donde se prohibe que los adevinos, etc., <<moren en nuestro señorío>> (v. III, página 667, edición de la Real Academia de la Historia, Madrid, 1807).

     La magia, condenada en el Antiguo y Nuevo Testamento, como también en varios Concilios, tales como el de Toledo en el año 447, estaba considerada, sin embargo, a la par -casi- de la astronomía y la astrología.[...]

Alfonso X el Sabio, Prosa Histórica, edición de Benito Brancaforte, Madrid, Cátedra, 1984, pp. 199-200.

Observaciones:  Este libro reúne una selección de textos de dos obras históricas dirigidas por Alfonso el Sabio: la Estoria de Espanna y la General Estoria.  El fragmento transcrito corresponde a la General Estoria. Cuenta con una introducción, una bibliografía y un glosario -además de numerosas notas a pie de página-  del editor. Al copiar este fragmento he mantenido la ortografía salvo en el uso de la uve y de la u, que he adaptado a los usos actuales para facilitar la lectura (por ejemplo, "Ovidio" aparece como Ouidio, y "aun" como avn).  He transcrito también buena parte de una nota a pie de página porque en ella el editor muestra la diferencia entre el tratamiento moral (podríamos decir legal) y el tratamiento científico de la magia en las obras de Alfonso el Sabio. 

https://youtube.com/watch?v=XgjZxQLiv7k&si=EnSIkaIECMiOmarE  Cantiga 10, Rosa das rosas, Cantigas de Santa María, de Alfonso el Sabio.


 

Comentarios

  1. Un rey intelectual que pretendió abarcar el saber. Siempre ha habido grandes españoles

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares